Интересно, что в японском языке не существует подходящего эквивалента для фразы «я тебя люблю». Некоторые источники предлагают одну фразу, но по факту японцы ее не используют в повседневной жизни. Есть вариант более подходящий, но она значит «ты мне нравишься».

И носит она платонический или романтический характер. Поэтому поводу был проведен опрос, в ходе которого пытались выяснить почему все-таки молодые люди не говорят своим возлюбленным эти заветные слова, которые имеют такое большое значение для каждой девушки. 

При этом необходимо учитывать, что огромное значение этим простым словам придают девушки не только в Японии, но и в любой стране по всему миру. Однако каждый раз признание, которое содержит эти заветные слова является важным не только для девушек, но так же и для молодых людей. Ведь по сути любое признание – это возможность в той или иной мере открыться кому-то, а уж любовное признание – это одна из высших степеней открытости, которая всегда сопровождается большим риском для признающегося, т.к. каждый всегда рискует получить отказ или насмешку.

            Одна из причин заключается в том, что японцы по сравнению с мужчинами других стран более застенчивы. В то время как молодой человек мог бы устроить своей любимой романтическую поездку на выходные в Москву, предварительно почитав отзывы о хостеле Шелтер, забронировал бы хостел в Москве недорого, устроил бы ей прогулку по этому красивому городу, а вечером за ужином в уютном ресторане признался бы ей в своих чувствах. Но японским мужчинам сложно выразить свои чувства, особенно выразить свою любовь. Некоторый японцы считают, что произнести японскую фразу «я тебя люблю» можно лишь при подходящем варианте и месте, а просто так ее не хотят использовать.

Некоторые респонденты заявили о том, что они не считают нужным это произносить, когда отношения еще не прочные и быстро развиваются. Что нужно все-таки хорошо узнать друг друга и не спешить на другой уровень отношений. А кому-то кажется, что даже японская фраза «ты мне нравишься» больше им подходит для того, чтобы выразить свои чувства и свою любовь к своей возлюбленной. Некоторые респонденты сослались на то, что им не хочется признаваться в своих чувствах, чтобы не потерять имидж крутого парня или чтобы девушку не раздуло от гордости.

            Вот такие японские молодые люди. Поэтому если вы встречаетесь с парнем из Японии и ни разу так и не услышали заветную фразу, то ответ кроется в одной из приведённых причин.